Sentence examples for be useful for explaining from inspiring English sources

Exact(10)

It turned out to be useful for explaining almost any crazy behavior.

Analogies can be useful for explaining complex financial matters, but in this instance the comparison is more misleading than helpful.

The computational model and results discussed in this study would be useful for explaining the implications local flow patterns on the mixing process and extending the applications of CFD models for simulating large multiphase stirred reactors.

Below, a brief review of the mathematical background for the source/filter model is given, which will be useful for explaining our approach later in this section.

Turkington [9] argues that while long-term decay rates cannot be reliably extrapolated, short-term exposure trials can be useful for explaining decay patterns, and thus for predicting future behaviour.

This may be useful for explaining the difference between the patients with and without LT.

Show more...

Similar(49)

The supporting decision tree analyses were useful for explaining the shape of each year's forecast.

We then test whether these tastes are useful for explaining environmental behaviors and opinions.

It is useful for explaining and understanding process, as well as a guide for carrying out ‘action planning’.

The paper contributes to the literature by providing a conceptual framework that is useful for explaining major issues found in the largely empirical literature on UITT.

And I think it's useful for explaining the liquidity trap too, because it's a way to make clear why, exactly, there is a zero lower bound on interest rates and what's going on (or not going on) when you increase the money supply at that zero lower bound.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: