Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Those having a longer duration of their daytime activity with a bimodal activity pattern also had over a 1.4-fold higher rate of cardiovascular-related mortality (hazard ratio = 1.42 [1.Patterns).Patterns of daily activity may be useful as predictive biomarkers for changes in clinically relevant outcomes, including mortality and changes in sleep and cognition in older men.
Th2 and Treg-related mediators do not appear to be useful as predictive markers [ 110].
Thus, measure of Hsp70 at 3TP might be useful as predictive test of complicate pregnancies.
The discovery of new genes affecting a disease may be useful as predictive tools or to find new therapeutic targets.
Our data suggested that polymorphisms of miRNA processing genes might be useful as predictive factors for the LC development.
Models of this type are often adaptable to different locations and changing environmental factors driving the system and can therefore be useful as predictive tools.
Similar(49)
F-Fluorodeoxyglucose positron emission tomography (FDG PET) imaging, visualizing enhanced glucose utilization by tumours, has proven to be useful as a predictive and prognostic test in various treatment settings including response assessment during (chemo-) radiotherapy.
Bracelets are useful, as are wristwatches.
In conclusion, our results suggest that the DNA in pleural effusion fluid can be used to detect EGFR mutations and that the EGFR mutation status determined may be useful as a predictive factor of response to gefitinib.
Such a capability would then be useful as a predictive tool for designing structural components so as not to fail, but rather to succeed in performing their intended tasks.
To determine if minute ventilation (e) measured as a trend following the final weaning trial prior to extubation may identify patients ready for extubation and be useful as a predictive measure of extubation outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com