Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"The same approaches can be useful and valid".
Can data from a consumer organisation be useful and valid for secondary analysis in health services research?
Fifteen years ago in Health Services Research (1999) qualitative research methods were argued to be useful and valid.
As a consequence, preoperative tests with a testband should be useful and valid predictors for the postoperative outcome with the Baha Attract system.
Both PCS and MCS are components of health that have been shown to be useful and valid measures of mental and physical health functioning relative to health profile.
We discuss whether BDS fits the clinical phenomenon behind functional disorders and whether this diagnostic category may be useful and valid in primary care.
Similar(51)
In order to define whether a model is useful and valid for clinical and trial simulations, thorough evaluation and validation of the model is necessary.
So there's a critique required in order to interpret and understand what of this information is useful and valid.
The parent ratings are useful and valid as they have the opportunity to observe their children over extended periods of time and in a variety of situations.
This raises the question on 'how to evaluate the quality of palliative care' – which indicators and which methods are useful and valid?
Additional areas of impact were identified in the process and researchers also provided feedback on which descriptive categories they thought were useful and valid vis-à-vis the nature and impact of their work.
More suggestions(15)
be useful and future
be useful and necessary
be useful and interesting
be important and valid
be appropriate and valid
be binding and valid
be useful and productive
be useful and durable
be true and valid
be useful and intuitive
be practicable and valid
be useful and personal
be exact and valid
be reasonable and valid
be reproducible and valid
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com