Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Multiple tumour localisations should be used when undertaking curative surgery (standard).
Similar(59)
7 Additionally, systematic organisation of the range of ways in which researchers use qualitative research with trials, such as the temporal framework, can help to educate researchers new to this endeavour about the possible uses of qualitative research, and help experienced researchers to decide how qualitative research can best be used when designing and undertaking trials.
Additionally, it would be more accurate, and therefore appropriate, for treadmill calibrations to be used when patients were to undertake their walking program on a treadmill.
This shows what packages should be used when, and in what order, in order to undertake a typical analysis using RT-qPCR, comparing gene expression between two conditions.
Owing to reliability and accuracy of the final running speed measured for individualising players' training intensity, this protocol is becoming widely used when undertaking interval running conditioning in intermittent sports.
Their use cannot guarantee safety but might be useful when undertaking complex hysteroscopic procedures where fluid absorption is anticipated.
To provide evidence for the date when Sea of Japan came to be used internationally, both South Korea and Japan have undertaken surveys of various historical maps.
Either genotype or pedigree data can be used to estimate relatedness for use in mixed-models when undertaking quantitative trait locus mapping.
The model can be used to assist software developers in selecting software components when multi-applications are undertaken concurrently.
The company is also believed to be undertaking its own internal tests to establish whether any banned substances were inadvertently used when making the product.
Some articles may have been missed when undertaking the search.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com