Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
At issue is the ban that criminalizes a procedure called intact dilation and extraction, which can be used to terminate pregnancies after the first trimester.
Even that might not be enough, if the courts hold that the president's constitutional power over foreign affairs can be used to terminate trade agreements.
The woman, who has not been named in order to protect her daughter's identity, is accused of supplying the drug Mifepristone or Misoprostol, which can be used to terminate pregnancies.
In addition, the net path metric of survivor paths can be used to terminate redundant searches without performing a full Viterbi iteration.
In these cases, alternate stop codons immediately downstream from the consensus stop codon are present and could be used to terminate translation and maintain ORF integrity [ 65], again emphasizing the importance of this gene and its protein product for plant function.
Reported disadvantages included the potential impact upon family relationships (ie, feelings of guilt from passing a condition on or blame in those who have inherited it) and the potential for results to be used to terminate pregnancies or increase insurance premiums.
Similar(52)
The double terminator B0015 was used to terminate gene transcription in all cases.
The t0 terminator from pPROTet.E333-lacZ (BD Biosciences Clontech) and rrnBT1T2 terminator [38] from pTrc99A were used to terminate transcription from Operon 1 and Operon 2, respectively.
When Alan Joyce grounded the airline in late 2011, that most pro-union of prime ministers, Julia Gillard, rushed to ensure that her Fair Work Act was used to terminate the dispute – in the employer's favour.
After 15 min, PBS was used to terminate the reaction.
Fiske and Subbarow reagent [69] was used to terminate the reaction after 20 min.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com