Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
While the venue will not be used to host World Cup matches, it may serve as an official training base.
A ban on allowing religious buildings to be used to host civil ceremonies in England and Wales was lifted last year by the home secretary, Theresa May.
But the stadium has been highly praised for its flexibility (it can be used to host athletics as well), if not for the pop stars who frequent it.
The hotel will house a library of his works and will be used to host conferences dedicated to his memory, he said.
But not, apparently, one of the buildings in London whose rooftops might be used to host surface-to-air missiles during the Games.
"As soon as areas in northern Syria are cleared of the [Isis] threat, safe zones will emerge naturally," the Turkish foreign minister, Mevlüt Çavușoğlu, said on Saturday, adding that these swaths of land could be used to host Syrian refugees.
Similar(35)
This room is used to host the the prime minister's press conferences.
Marks & Spencer said Ireland was used to host the website as it was the largest international market for M&S, and therefore the logical host for the EU site.
At London's Copper Box arena, which was used to host the London 2012 Games, people were trying out activities, from handball to belly dancing, alongside the double gold medallist and gymnast Max Whitlock.
These devices are used to host virtual machines that are interfaced to the clients directly.
It is used to host and control the platform and the application components.
More suggestions(20)
be used to house
be reused to host
be useful to host
be used to meet
be used to foster
be delighted to host
be used to pay
be chosen to host
be prepared to host
be used to remove
be used to stigmatise
be used to bring
be used to relieve
be designed to host
be used to manipulate
be honoured to host
be braced to host
be used to convict
be used to change
be selected to host
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com