Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Our work can be used to actively control and design the high performance nanocomposites.
Controlled hydraulic transient pressure waves can be used to actively assess the condition of pressurised pipelines (e.g. leak detection).
Also included in Phase 1, vibrating trucks will be used to actively generate sound waves that will be analyzed to characterize the subsurface geology in areas of interest.
Our work can be used to actively design and transfer NPs in applications such as drug delivery as well as to understand the shape effect on toxic mechanism of ellipsoidal NPs.
Moreover, OCT may be used to actively minimize the effects of decoherence [29, 30], and to increase robustness with respect to classical noise [31].
Thus instead of an infinity of degrees of freedom, only twenty degrees of freedom may be used to actively deform the neighbouring region of spacetime.
Similar(52)
Multiple actuator control forces and multiple error sensors are used to actively control the frequency response.
A simple negative velocity feedback control is used to actively control the dynamic response of the plate.
A simple negative proportional feedback control is used to actively control the transient response of the plate.
Reduced Activation Ferritic Martensitic steel (RAFMS) used as the structural material and helium (He) gas is used to actively cool the FW structure.
In this study, dielectric barrier discharge plasma actuators (DBD-PA) were used to actively control flow separation over a NACA0024 airfoil.
More suggestions(17)
be justified to actively
be forced to actively
be misappropriated to actively
be installed to actively
be undertaken to actively
be reinforced to actively
be taken to actively
be expected to actively
be triggered to actively
be appointed to actively
be encouraged to actively
be promoted to actively
be required to actively
be used to positively
be used to effectively
be able to actively
be used to dynamically
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com