Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The same frequencies can be used simultaneously in different areas because a cell phone signal from the ground does not wander much beyond its intended receiving station.
Multiple routes might be used simultaneously in VBF to improve the reliability.
More and more, they seem to be used simultaneously in studies evaluating health interventions.
In this case although Wi-Fi supports multiple channels, only few can be used simultaneously in one place.
In this case, fluorescent-magnetic nanocomposites serve as new dual function contrast agents, which can be used simultaneously in confocal fluorescent microscopy and in MRI.
The C-rich sequence has a much higher degree of sequence redundancy than the G-rich sequence, because not all cytosines can be used simultaneously in C+-C C+-C-pair formation (Figure 1B).
Similar(50)
The primers were used simultaneously in the amplification reaction.
Appearance, shadow, and motion information are used simultaneously in our method.
Several approaches for generating improved multiperiod azeotropic design solutions are developed and are used simultaneously in a large-scale demonstration.
Feedback and feedforward control strategies are used simultaneously in order to achieve maximum net power and prevent oxygen starvation.
In this research, eight neighborhood structures are used simultaneously in order to provide more chance for the algorithm to search in the set of feasible solutions.
More suggestions(16)
be used jointly in
be used similarly in
be used also in
be used further in
be staged simultaneously in
be quoted simultaneously in
be addressed simultaneously in
be marked simultaneously in
be considered simultaneously in
be created simultaneously in
be witnessed simultaneously in
be soaked simultaneously in
be fired simultaneously in
be viewed simultaneously in
be selected simultaneously in
be depicted simultaneously in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com