Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
It is formulated without chemicals and can be used safely for children as well (01386 792642; www.drhauschka.co.uk).
But it then adds that the F.D.A. must ban rather than otherwise regulate a drug or device that cannot be used safely for any therapeutic purpose.
This high saline water cannot be used safely for irrigation rather it needs treatments (Wilcox 1955).
Therefore, it can be used safely for the follow-up of pediatric femoral shaft fractures.
Therefore, it can be concluded that CCSFP has excellent adsorption capability, and hence can be used safely for the removal of fluoride from water.
These groundwaters can be used safely for irrigation on clay soil; however, selection of crops depending on salt tolerance should be carried out prior to cultivation.
Similar(36)
Putting it another way, a sensible policy would focus on relatively untested and unevaluated chemicals instead of on substances that have been used safely for decades or longer and are known to be safe.
Most herbs used to treat anxiety are considered to be safe for consumption; in fact, some of the herbs have been used safely for thousands of years.
This technology has been used safely for more than 30 years.
They said that fracking has been used safely for more than 60 years and that the Environmental Protection Agency already has sufficient authority to regulate it.
And while the drugs have been used safely for years in people with depression, there's no long-term data on their use in healthy women with healthy brains.
More suggestions(18)
be used carefully for
be used confidently for
be used cautiously for
be used easily for
be used prudently for
be stored safely for
be given safely for
be preserved safely for
be recovered safely for
be done safely for
be employed safely for
be flown safely for
be administered safely for
be lowered safely for
be sustained safely for
be handled safely for
be considered safely for
be performed safely for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com