Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Such stimuli are useful in cue recruitment experiments because stereo-disparity can be used reliably to control their 3D appearance [1], [4], [12], [13].
It said the figures could not be used reliably to show supplier margins on the cheapest or most expensive tariff.
Ultimately, the model developed in this study will be used reliably to predict the variation of garlic extract's inhibition diameter.
The results obtained showed that the dynamometer could be used reliably to measure static and dynamic cutting forces and torque.
The results obtained showed that the dynamometer could be used reliably to measure static and dynamic cutting forces.
However, before they can be used reliably to generate quantitative measures, it is important to characterise their within-subject reproducibility, and between-subject variability.
Similar(25)
This cell culture-based assay allows transcriptome scale analyses and has been used reliably to identify so far unknown upstream regulators (Souren et al, 2009).
Although 3 and 4 were isolated by denaturing polyacrylamide gel electrophoresis (PAGE), they are too unstable to be used reliably in subsequent NER experiments.
Consequently, there are several areas in which improvement is still needed before sequences generated by this technology can be used reliably for downstream analyses such as to test for evidence of genetic recombination, adaptive evolution, or resistance breaking mutations.
The researchers publishing in PNAS cautioned that privacy and ethical considerations stem from the prospect that a person's stool could be used so reliably to identify him or her, even at a later date.
Orthologs are, by definition, more likely to share functional similarity [ 38] and orthology can be used to reliably infer function to their co-orthologs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com