Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The rules for design of potent shRNA expressed from pol II promoters are still far from clear and they can be used rather as reference points.
The user can continue analysis from the workflow results as normal, so they don't restrict the analysis in any way but can be used rather as a backbone.
Similar(58)
In the Malbork tiles, we identified a tin-based opacifier cassiterite SnO2 (micro-Raman spectroscopy Fig. 7, and SEM/EDS mapping Fig. 8), as well as an antimony-based opacifier Naples yellow (micro-Raman spectroscopy Fig. 9), which was used rather as colorant (see below).
For that reason, MB should be used rather than acriflavin as a fluorophore for pCLE imaging in future studies.
A similar procedure was followed but this time the brands were energy drinks and accompanying pictures were used rather than text (as before, these were: humorous; positive but unfunny; neutral non-distracting; and neural distracting).
The word "like" is used where "such as" is required (in one weird passage, "like of" is used rather than "as of"); "he" and "they" are preferred to "him" and "them".
We are reminded that not so very long ago companies denied opportunities to women, men openly sexually harassed women in the workplace (and everywhere), women were used rather than respected as employees, and abortions had to be performed in secret.
AIC was used rather than DIC, as the DIC of random effect models could not be estimated by WinBUGS [14].
Barium (Ba2+) was used rather than Ca2+ as the charge carrier to increase unitary currents and to minimize Ca2+-dependent run-down.
The term approach is used rather than design as interpretive description does not have a prescriptive set of steps.
Beanplots were used rather than boxplots as, given that they show density traces of the data, they are particularly useful for comparing data coming from different groups [ 25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com