Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The A380 will be used on relatively few routes, between the most saturated airports.
Such algorithms can realistically only be used on relatively small data sets.
A forward graze will produce higher speeds, but they can only be used on relatively high balls at the top of their bounce.
Similar(57)
The Defense Advanced Research Projects Agency held the two previous contests to help develop technology that could be used on the battlefield in the relatively near future.
Self report has been considered the method of choice for measuring non-adherence in clinical practice [ 8]; it is cheap, relatively unobtrusive, can be used on all types of medicines and is able to distinguish between intentional and unintentional non-adherence (which have different underlying causes and therefore require different interventions).
Epilators are a good all-around tool, as they work relatively quickly, can be used on many parts of the body, and keep pain to a reasonable level.
UN inspectors said Monday there is "clear and convincing evidence" that chemical weapons were used on a relatively large scale in an attack last month in Syria that killed hundreds of people.
The Mission has concluded that chemical weapons were used on a relatively large scale in the Ghouta area of Damascus in the context of the ongoing conflict in Syria.
At present, HANA is used on a relatively small scale, so it's not proven whether the software can really accelerate the performance of SAP's main business software applications.
A grim United Nations inspectors' report offered "clear and convincing evidence" on Monday that poison gas was used "on a relatively large scale" in the Ghouta suburbs of Damascus on 21 August when weather conditions – cold, falling air – ensured it would cause maximum death and suffering, seeping silently into basements and underground shelters.
So in summary the UN inspectors conclude that chemical weapons were used on a relatively large scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com