Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Duncan Anderson Immingham, Lincolnshire As over £30bn of taxpayers' money is to be used on improving UK infrastructure, it would be helpful if some of this largesse could be used to remove the Severn Bridge tolls.
Similar(59)
These findings show that well-defined surface microtopographies promote osteogenic activity, which can be used on implant surfaces to improve integration with the host bone tissue.
That's £200m – which might otherwise be used on boring things such as improving services and reducing travel costs.
The rollers can also be used on their own to stimulate colleges, improve blood circulation, and improve skin firmness and small wrinkles.
The image-based modeling procedures would be used on the software side to improve the accuracy of the output.
The documents revealed that three franchises — the Florida Marlins, the Tampa Bay Rays and the Pittsburgh Pirates — generated healthy profits while receiving substantial revenue-sharing payments that were supposed to be used to improve on-field performance.
Our research demonstrated that DF stem cells have a spontaneous tendency for osteogenic differentiation and can be used for improving bone regeneration on titanium implants surfaces.
Such modified viruses could one day be used to improve on current vaccines (pictured).
The increased risk in our results can be used to improve the on-going work with heat warning systems by incorporating regional estimates when targeting susceptible individuals.
I will discuss how these distance measurements can be used to improve on measurements of the component masses in a few of the well-studied X-ray binaries.
X-ray crystal structures are now available that can be used to improve on natural or synthetic antibiotics that bind to either the 30S or the 50S ribosomal subunit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com