Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
And others sell music that can be used on different players, such as Microsoft's Zune.
The Vax S2 can be used on different floor types including sealed wood, lino and sealed laminate.
These so-called unlocked phones can be used on different carriers' networks, both in North America and overseas.
These complex technical guidelines will ensure that different manufacturers' gear can be used on different carriers' mobile networks.
The advantage of this approach is the hardware independency, meaning that the same program can be used on different media.
If different mappings must be used on different connections, you can create command files or macros containing those mappings, and then execute the appropriate one before making each connection.
Similar(43)
It has been reported that important discrepancies could be observed when one HRM method was used on different instruments [18], [19].
When designs were used on different materials; different and various aprons were produced.
This treatment is used on different types of fibers (glass, etc).
We see the main contribution of this work as providing a classification for SMD placement machines and to survey the heuristics that have been used on different machines.
This is not to say that a healthy older person who has been vigorously active every day for years must cut back with advancing age; but such a person might be wise to reduce the intensity of each workout and to introduce variety so that different parts of the body are used on different days.
More suggestions(17)
be used on other
be usable on different
be used on only
be stored on different
be based on different
be understood on different
be used on compatible
be implemented on different
be displayed on different
be measured on different
be decided on different
be scheduled on different
be used on glossy
be used on short
be realized on different
be evacuated on different
be used on upper
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com