Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
This result can be used further to search genomic sequences for putative binding sites.
The developed model can be used further to optimize the overall design of the heat acceptor, regenerator, and heat rejecter.
All the conclusions drawn from this article can be used further to develop and optimize routing protocol for Ad hoc network.
Overall, the work reported here successfully demonstrated the feasibility of ammonia decomposition for distributed hydrogen generation and delineated the attainable operating region, results of which could be used further to advance and scale-up autothermal ammonia-fueled microchannel reactors in the kW-range.
Big advantage of the new approach is that our 3D model can be used further to support production and erection of the bridge and final client can use 3D model as a base for BIM-model (Building information modelling) of the bridge.
This information can be used further to obtain an estimate of the energy of muons crossing the detector.
Similar(42)
The information on optimal generation sites is used further to optimize system reliability assessed via reliability indices calculation.
This assay was used further to evaluate the duration of viremia of wild-type CSFV in vaccinated exposed pigs.
It is used, further, to define quality factor (Q) and angle of attenuation, as follows.
The stored joint solutions are used further to hide data with better performance.
At RSU, the BER variation is used further to detect whether a PU is active or not.
More suggestions(15)
be processed further to
be researched further to
be evaluated further to
be trained further to
be explored further to
be moved further to
be developed further to
be cut further to
be expanded further to
be oxidized further to
be enhanced further to
be reduced further to
be applied further to
be relaxed further to
be examined further to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com