Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
SVC [9] is useful because it can be used for simultaneously encoding video streams and includes more kinds of scalability, such as spatial scalability and quality scalability.
Particle size analysis and zeta potential analysis are based on the dynamic light-scattering method (DLS), which can be used for simultaneously measuring the particle size and zeta potential of the NCBMs dispersed in a base fluid with a zeta cell to determine the average particle size, particle size distribution, and suspension performance.
For example, a lower window can be used for viewing skeletal structure or soft tissue, while a higher window can be used for simultaneously viewing metal or other high attenuating structures.
Similar(57)
A surface plasmon resonance (SPR) sensor chip with immobilized protein G was used for simultaneously capturing, purifying and orienting antibody ligands.
In this article, the Vector ARX (VARX) model is used for simultaneously modeling the system and disturbance in order to tackle these disadvantages.
A single resistor can be used for quasi-simultaneously heating and temperature sensing.
Fluorescent-magnetic nanocomposites can also serve as an all-in-one diagnostic and therapeutic tool, which could be used, for example, to visualise and simultaneously treat various diseases.
What about a single phone app that can simultaneously be used for very different purposes, by very different users?
This method can be used for screening three homoeologous genes simultaneously, especially in a conserved functional domain or EST sequences.
Since one subcarrier cannot be used for energy harvesting and transfer information simultaneously, we have S I ∩ S P = ∅and S I ∪ S P = NN.
Thus, SPIOs can be used for not only diagnosis but also, simultaneously, therapy (also referred to as theragnosis).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com