Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
The proposed transcritical cascade cycle can be used for simultaneous cooling and heating applications.
The presented MFC design can be used for simultaneous sulfate purification of mining drainage wastewater and generation of renewable electricity.
This equipment can be used for simultaneous cooling and cleaning – both particulate and gaseous impurities – of a gas.
PLE could be used for simultaneous extraction of Z-ligustilide, Z-butylidenephthalide and ferulic acid in A. sinensis.
It is also shown, that a triaxial nanoellipsoid can be used for simultaneous efficient control of absorption and emission rates of fluorophores.
This paper introduces the design and implementation of a simple yet efficient technique for Infinite Impulse Response (IIR) bandpass filters that can be used for simultaneous multiple frequency estimation applications.
Similar(30)
Desirability function was used for simultaneous optimization of multiple quality responses.
A gradient elution HPLC analytical method was used for simultaneous quantification of 5-FU and PTX.
A number of interesting approaches are used for simultaneous refolding and purification in such cases.
The designed sensor was used for simultaneous determination of hydrazine and phenol.
GCE/AuNPs/DPB was used for simultaneous determination of isoproterenol (IP) and uric acid (UA).
More suggestions(16)
be applied for simultaneous
be used for fluorescent
be considered for simultaneous
be exploited for simultaneous
be employed for simultaneous
be scheduled for simultaneous
be used for public
be used for ill
be demonstrated for simultaneous
be used for retail
be developed for simultaneous
be used for military
be destearinated for simultaneous
be combined for simultaneous
be used for multiplex
be used for simultaneously
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com