Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
And it can definitely be used for second language training.
Whereas keeping 50% of straw mulch is enough to improve the growth and yield of sugarcane with drought occurrences, while the remaining 50% can be used for second generation of ethanol production or electricity without damaging the crop yield.
Taken together, our results illustrate that DNA extracted from FFPE tissue can be used for second generation re-sequencing approaches.
Similar(57)
Results suggest that S. cerevisiae P6H9 strain presents potential to be used for second-generation ethanol production.
The cards can be used for first- and second-class travel.
Because anti-CCP antibody demonstrated the best diagnostic performance for profiling, this AAB should be used for first-line screening.
In most cases, their software solutions are proprietary and thereby they cannot be used for third party robots.
This means it is difficult for local newspaper companies to collect hard consumer data about their readers, which then could be used for third revenue streams.
In another school of thought, scholars such as Ramalho et al. [41], McDonald [42] and Ruggiero [43] have argued that econometric models such as probit, logit, and truncated regression (Tobit) can be used for second-stage estimation of the impact of contextual/environmental variables on efficiency.
If I ask you to build a boat, I expect you to ask me what the boat will be used for first.
A platinum-based regimen could be used for second-line treatment and oxaliplatin combined with 5FU seems to be the best candidate.
More suggestions(15)
be used for homes
be served for second
be considered for second
be declined for second
be overhauled for second
be observed for second
be designed for second
be expected for second
be used for ill
be tried for second
be used for retail
be used for military
be nominated for second
be envisioned for second
be used for fluorescent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com