Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
It can be used for extensive observation of adhesions and offers high diagnostic precision.
Although MRI is noninvasive and can be used for extensive observation of adhesions, its diagnostic precision is low.
At the same time, these households had their water sources spread over long distances as they occupied the most remote areas that could suitably be used for extensive grazing.
Use: most Durisols can only be used for extensive grazing.
Radiation would be used for extensive disease not treatable with globe excision or recurrent disease after surgery.
In the absence of that the prediction employed here can be used for extensive structure refinement by further cross-linking experiments.
Similar(54)
China's Great Firewall is used for extensive censorship of sites it judges to be hostile.
These methods have been used for extensive direct numerical simulations of transition and turbulence.
Waters of the river, controlled in part by the Hidalgo Dam, are used for extensive irrigation projects on the gulf lowlands around Los Mochis.
This alloy is being used for extensive validation testing to underpin a new European Code of Practice for TMF (thermomechanical fatigue) tests.
Most of the state's land is used for extensive cropping and grazing systems, requiring large areas and little labour and relying on economies of scale to remain competitive in world markets.
More suggestions(19)
be used for broader
be used for in depth
be reserved for extensive
be required for extensive
be prepared for extensive
be used for fluorescent
be used for public
be modified for extensive
be used for ill
be approved for extensive
be used for retail
be used for military
be decommissioned for extensive
be used for detailed
be used for tumour
be used for comprehensive
be used for large
be used for widespread
be useful for extensive
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com