Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Designed for scholars, students, pastors, and religious educators, all of the images may be used for educational and/or religious non-profit purposes.
This paper proposes a project for investigating how children with autism interact with computer games, how computer games can be used for educational purposes, and what characteristics educational computer games should have in education of children with autism.
Loans through Stanford GSB must be used for educational purposes.
All loans must be used for educational purposes.
He added that it could be used for educational purposes and turned into a museum.
The Relievos will also be used for educational purposes, in schools and for the visually impaired.
The only enforceable restriction on the books is that the building has to be used for educational purposes".
The space behind it will be used for educational programmes, seating and demonstrations, rather than the feared shopping centre.
At Adventure 16, the loft area can be used for educational programs and for screening nature films, or even corporate meetings.
The town now maintains that the agreement was invalid because it contravened Ruth Lapham Lloyd's original deed restriction that her land be used "for educational purposes only".
The state was given the property by the Goodwin family in 1953 to be used for educational purposes, and the University of Connecticut held classes there until 1989.
More suggestions(16)
be used for didactic
be used for school
be used for training
be used for education related
be explained for educational
be translated for educational
be reported for educational
be concluded for educational
be corrected for educational
be retained for educational
be used for ill
be used for retail
be blocked for educational
be exploited for educational
be used for military
be used for fluorescent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com