Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Metallic bismuth may be used as a target material.
Benchmarking against the best performing trusts should be used as a target to improve performance, says the report.
In 1975, George and Freda Stevenson, of the University of Southampton in Britain, discovered that, in each individual patient, all malignant B-cells display the same "marker" protein, which could be used as a target.
This magnetic characteristic showed that synthesized nanoparticles can be used as a target to be collected by the magnet.
Thus, we show that LAMR can be used as a target in novel therapy for tumor reduction and elimination.
In some instances rRNA cannot be used as a target to distinguish between phylogenetically closely related bacteria.
These results strongly suggest that VAP-1 could be used as a target in the diagnosis of various inflammatory conditions also in humans.
Taken together, these results indicate that OsPYL3 and OsPYL9 can be used as a target gene for the improvement of abiotic stress tolerance in rice.
The vehicle can be used as a target platform in various scenarios (research and scientific projects, inspections, seabed survey missions, vision experiments etc.).
The conserved domain among various PFR2 genes present in kinetoplastids could be used as a target for the development of vaccines against multiple Trypanosoma species.
The essential light-chain subunit of BoNTA is a zinc endopeptidase that can be used as a target for developing antidotes.
More suggestions(15)
be used as a griddle
be used as a pinch-runner
be used as a live-work
be used as a reference
be classified as a target
be used as a platform
be regarded as a target
be interpreted as a target
be used as a buffer
be used as a scapegoat
be used as a bridge
be used as a distraction
be used as a bargaining
be seen as a target
be used as a base
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com