Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Zotero is a citation management program that can be used as a web-based plug-in for Firefox, Google Chrome, or Safari, or can be used as a desktop application.
The tablet can also be used as a desktop videoconferencing device when docked on a special desktop phone, and can smoothly switch between a Wi-Fi and cellular network connection.
Therefore, it can be used as a desktop application for mostcheminformatics tasks.
VoiceIndigo can also be used as a desktop service, where you can download podcasts by URL or off iTunes.
The device is marketed as a three-in-one device which can be used as a desktop, laptop or 11.6in tablet.
The Digital Foci Pocket Album Deluxe OLED 2.8 can be used as a desktop picture display, or carried around on a wrist strap.
Similar(53)
If it's being used as a desktop with an external keyboard a significant amount of the time, the Touch Bar does nothing for you.
The case management technical and operational details were presented as short statements and decision tables for easy reference while being used as a desktop aid by the care givers.
Asus claims it can be used as a "Windows 8 desktop PC" when attached to an external display, but what extra functionality this will offer apart from a larger screen is unclear.
Although it can be used as a single user's desktop genome browser, GBrowse is not as convenient for this purpose as IGV or other desktop genome browsers.
KNOPPIX can be used as a productive Linux system for the desktop, educational CD, rescue system, or adapted and used as a platform for commercial software product demos.
More suggestions(15)
be used as a condom
be used as a multi-hysteresis
be used as a comparison
be used as a tool
be used as a rulebook
be used as a bridge
be used as a model
be used as a target
be used as a dough
be used as a straitjacket
be used as a trick
be used as a sensing
be used as a hospital
be used as a delaying
be used as a battleground
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com