Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The challenge with that is if you were to publish the data in its raw form it wouldn't be useable to all of us — and part of what Amino sets out to do is try to make this thing extremely easy for someone to make a competent decision, which means actually creating a nice layer in between the data and the product".
Similar(59)
This included pooling of budgets [ 11] and outsourcing training/tuition [ 9]. 3. Effective use and outcomes Several publications highlighted the need for wheelchairs to be useable in all places required in order to maximise effectiveness [ 8, 12, 15].
Policy and NFPO literature states that wheelchairs should be useable in all places they are required [ 8, 12, 15], however this appears to be in reference to the wheelchair itself rather than more accessible public places.
For a quality marker to be useable, it needs to reflect adequately the likely variation due to patient factors.
Policy and NFPO literature does take into account these wider benefits; recommendations highlight the need to set minimum standards for wheelchairs that are useable in all places required [ 8, 12, 15] and that promote independence [ 12, 41] with measurable outcomes.
The magnetic technology they use requires an all-metal surface to hover over, meaning that they are unlikely to be useable anywhere other than specially prepared private land, but if they ever do hit public streets, a new legal question will be raised: it may be illegal to use a hoverboard on the pavement, but what about a few inches above it?
That's a formidable body of potential evidence, but to be useable it needs audit and high-grade external appraisal.
Tertulliani acknowledges that such advice risks becoming too bland to be useable.
NIH is building a platform that needs to be useable and scale.
Biomedical ontologies are envisioned to be useable in a range of research and clinical applications.
To be useable, knowledge particularly for complex issues must make sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com