Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"be updated by" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to indicate that someone or something is receiving updates or new information from another source. Example: "The company's website will be updated by the marketing team to reflect the latest product offerings." In this sentence, "be updated by" indicates that the marketing team will be responsible for providing new information or updates to the company's website.
Exact(60)
History books shld be updated by morning.
AOL Journals can be updated by using AOL Instant Messenger.
The coat can be updated by changing the silhouette.
Existing profiles may be updated by submitting a CV.
The Warriors, the cult 1979 gang epic is to be updated by Paramount Pictures.
The information is registered online and can be updated by e-mail or text message.
The micro version number is seeded but may be updated by individual modules.
Please note that any change to your name must be updated by contacting Alumni & Development Services.
In that system, records must be updated by the end of each pay period.
The center will be updated by students on a daily basis.
This schedule can be updated by the request of a reporting node when its queue size approaches a predefined threshold.
More suggestions(25)
being updated by primary
be updated by expressing
be updated by requiring
be updated by estimating
be updated either by
be updated by consensus
be updated by increasing
be updated by everyone
blocks are updated by
be updated by simply
could be updated by another
classification was updated by
diagnoses were updated by
diagnosis was updated by
be upgraded by
be discovered by
be posted by
be overhauled by
be evaluated by
be made by
be discounted by
be revamped by
be maintained by
be disseminated by
required updated by
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com