Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Performances of underground rock caverns can be unsatisfactory as a result of either instability (collapse) or excessive movements.
Procalcitonin determination would be unsatisfactory as a prognostic indicator of the length of time between admission to hospital and delivery.
Some of the conclusions drawn from both laboratory studies and field experience are: (1) Use of plain rods as inserts has proved to be unsatisfactory as penetration of seawater at the insert anode interface occurs, thus reducing the performance of the cathodic protection system.
Aconitic acid however was found to be unsatisfactory as invariably a purple solution resulted on heating to dissolve the acid [5].
However, (ID-NEC) turns out to be unsatisfactory as a definition, because it can be regard as trivially true, given standard set theory, that any x and y that may be connected with a function will satisfy the consequent of (ID-NEC).
The search term 'suicide' generated far too many records, but all attempts to narrow the search were found to be unsatisfactory as they excluded too many relevant records.
Similar(51)
"It's unsatisfactory as far as I'm concerned," said Bernie Svalstad, chairman of the Corona del Mar Business Improvement District.
In the Netherlands, it was recently shown that management of patients after splenectomy is unsatisfactory as well [14], [15], and patients are therefore at risk of serious infection.
However a principal component analysis (with varimax rotation) using the four component solution was unsatisfactory, as was the three component solution, each showing a substantial proportion of cross loadings.
The impact of these changes on the woman's and partner's lives at a time when their lives had already been turned upside down was unsatisfactory, as was the fact that healthcare professionals appear to be providing little or no support to women regarding sexual issues.
But Adam Heller is unsatisfactory as Clov.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com