Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(9)
But the Iraqis do not want an extension, and some countries on the Council, notably Russia, would be unlikely to support one.
If he loses his national contract Cheika, who led the franchise to the Super 15 title this year but has had disagreements with the governing body, would be unlikely to support the move.
But they said they would be unlikely to support a plan as big as the one Mr. Bush has proposed, and that they would like to see the benefits of any reduction directed mostly to low- and middle-income people.
Jacoby persuasively argues that the needs of the old old can be met only with a stronger government role, but that younger Americans would be unlikely to support this unless their health care needs were better met, too.
As part of a major foreign policy overhaul after his election, assuming Corbyn wins, Labour would be unlikely to support the proposed renewal of the ageing Trident nuclear weapons programme; at the general election, the party's policy was to support it.
It is more important for society to fight "tomorrow's corruption".A new challenge facing Mr Xi and Mr Wang is that the Chinese public, via microblogs, is more aware of the assets accumulated by officials, and would be unlikely to support an official amnesty.
Similar(48)
ComRes warned that Ukip's vote is soft because a quarter of its supporters for the European elections say they are unlikely to support it at the general election.
The conservative Bharatiya Janata Party is unlikely to support it.
Senate Republicans said they were unlikely to support the Assembly legislation.
But they are unlikely to support legislation that expands civil liberties for women.
His fellow independent senator Nick Xenophon said he was unlikely to support the motion despite his concerns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com