Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Some scientists feel such money is unlikely to materialize.
American support for such weapons transfers is unlikely to materialize any time soon.
Their appearance is our first clue that the leafy green serenity suggested by the film's title is unlikely to materialize.
Occasionally, the Alloy team finds an idea that's so irresistible it generates a book proposal even when a huge audience is unlikely to materialize.
From a societal viewpoint, it makes little sense to divert precious antibiotics to cope with a problem that is unlikely to materialize.
To meet the rising demand for oil in the coming decades, the Gulf states need to spend tens of billions of dollars on expanding their capacity, an enormous capital investment that is unlikely to materialize in a hostile environment.
Combined, the July data show that Beijing's efforts to shore up growth in the face of the global downturn have so far proved insufficient, and that a much-anticipated growth pickup is unlikely to materialize for another few months.
Its existence will be confirmed by statistics, but, over at least the next year, the benefits are unlikely to materialize in the form of higher wages or tax receipts or more jobs.
But to the benefit of the city's lodging sector, which is already suffering the effects of the economic downturn, many of these new hotels are unlikely to materialize anytime soon.
It would require New York City to pay a greater share of the additional education cost, and it counts on using revenues from slotlike video lottery machines -- which operate under a law that a midlevel court recently declared unconstitutional -- and on federal aid that the Assembly Democrats believe is unlikely to materialize.
Unfortunately, that future is unlikely to materialize in 2019 and still be several years away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com