Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
end{aligned} (2.1) For simplicity, we define the weak solutions of (1.8) over the interval ([0,T)), but it is to be understood throughout that T is either infinity or the limit of the existence interval.
Similar(59)
Despite several regional dialects, it is understood throughout the country and is an official language.
But their efforts can never cancel the tradition in which suffering has been understood throughout most of Western history.
The most sophisticated, classical Arabic is understood throughout the Arab world, but comes across on the page as akin to Shakespeare.
Modern Norwegian has many dialects, but all of them, as well as the Swedish and Danish languages, are understood throughout all three of these Scandinavian countries.
Because the US is so powerful and so ubiquitous in today's world, it is often taken for granted that America's motives and aims are understood throughout the world.
This method allowed the researchers identifying how transport is understood throughout the participatory process.
The difference is subtle but distinct, and, now it is understood throughout the team, it has allowed the development of an effective unit which truly plays as a team rather than as a group of talented but disconnected individuals.
The key task of the management of any organization is to increase its productivity, and that is precisely why the key principles of management must be understood and assimilated throughout the organization.
By contrast, the second, process-oriented narrative presented conceptualisations of quality that were linked to principles or values considered inherent to the qualitative approach, to be understood and enacted throughout the research process.
Pound thought writing the cantos meant writing an epic about history and economics, and he wove his economic theories throughout; neither can be understood without the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com