Sentence examples for be understood that at from inspiring English sources

Exact(3)

By comparing the Nyquist plot (Fig. 8 a) to the Bode plot (Fig. 8 b), it can be understood that at low frequency range, the electrons transfer via Randles-like behaviour at the graphene/electrolyte interface as represented by a constant phase element of the Randles circuit component Y 0 as shown in the equivalent circuit (Fig. 8c).

By comparing the Nyquist plot (Fig. 13a) to the Bode plot (Fig. 13b), it can be understood that at high frequency range, the electrons transfer via Warburg linear diffusion which is a semi-infinite diffusion that occurs at the electrode/electrolyte interface.

It should be understood that at the end of that night (or sometime during!) you will be having sex. .

Similar(56)

It is understood that at the end of the season, the service will be discontinued.

It is understood that at least one circus may have been touring the area recently.

It is understood that at least two other recruitment companies have been probed by the DWP.

It is understood that at least one tabloid newspaper will be in attendance courtside with its own decibel-measuring machine.

The aim had been to sell in excess of 200,000 per day, but it is understood that at closure sales were hovering around 30,000.

It is understood that at least three MPs have told Dave Watts, chairman of the Parliamentary Labour Party (PLP), that Mr Miliband should quit for the sake of the party.

It is understood that at least one member of the shadow cabinet told the Party's administrators it should not use G4S, but the request was denied.

It is understood that at least one minister has suggested to Downing Street that it would be a wise precaution to make contingency plans for an out vote.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: