Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"This play helps people understand that gay people should be understood rather than rejected out of hand," he said.
"Too often, adults believe that disrespectful and aggressive behaviour among young males towards young females is some form of rite of passage that should be understood rather than judged, saying 'boys will be boys'.
The Christians Practicing Yoga website advises that the meaning and implications of "om" should be understood rather than uttered just because "it's 'cool' or 'what people do' in a yoga class".
Although I'm not formally trained in English literature, or art history, or other humanities subjects, I can grasp the basic points, if not the nuances, of most articles published by scholars in these fields, if they are written to be understood rather than to impress and intimidate.
In addition, subtle changes can be understood, rather than overlooked, when examined in the context of biological processes.
In the absence of anything other than token representation, people who appear to fall into these groups have to be "understood", rather than making their own case on their own terms.
Similar(54)
Much of the connection between them was understood, rather than explored or raked over.
Despite being isolated in New Orleans, miles away from the Atchafalaya Basin — a swampy wilderness that is to crawfish what the Serengeti is to lions — Gail is so accustomed to crawfish eating that the word "crawfish" is understood rather than expressed in her discussion of restaurants.
Reid was later to maintain that the creation of instituted signs presupposes an agreement among a community of speakers, which in turn presupposes language, and this led him to declare that there must be some language that is innately understood rather than established by convention.
Dudley's religion could thus be better understood, rather than simply to brand him as a hypocrite.
Participants were concerned that guidelines were being developed as an unthinking reaction in clinical areas that were well understood rather than in areas of controversy or variation in practice where they would be more useful.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com