Sentence examples for be understood qualitatively by from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The dynamics of the system when the healthy set of values for the fixed parameters were used can be understood qualitatively by examining the stability of the system's fixed points and the shape of its nullclines for different values of the bifurcation parameters.

Similar(59)

Both of these effects can be understood qualitatively within the framework of a one-dimensional model.

Many results that we have presented can be understood qualitatively from the bidisperse brush.

These effects cannot be explained using effective diffusivities, but they can be understood qualitatively from the GMS equations.

The mechanism of amplification can be understood qualitatively in the following way.

The behaviour of a laser with two coupled modes can qualitatively be understood by the eigenvalues of the 2 × 2 matrix H given in the text.

This can qualitatively be understood by the inspection of the energy-dependent dI/dV maps.

As suggested by the authors, their observation should be understood by considering the evolutionary dynamics and our theoretical result is qualitatively consistent with this finding.

"What must be understood is that the use of those weapons is for us a qualitatively different situation, and frankly, countries in the region also view it that way," Ford said at a conference held by the Foundation for Defense of Democracies.

Its effects on high-quality beams can be severe and are well understood qualitatively.

Qualitatively, it is understood among transportation service providers (TSPs) that improving transportation information and discoverability is beneficial for ridership for both public and private transportation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: