Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
From his virus research at Indiana University (Ph.D., 1950), and from the experiments of Canadian-born American bacteriologist Oswald Avery, which proved that DNA affects hereditary traits, Watson became convinced that the gene could be understood only after something was known about nucleic acid molecules.
Similar(58)
This function was understood only after atomic force microscopy (AFM) was applied in solution where it can reveal different protein conformations that are not detectable in air [8, 12].
The uncommon quintan fever has been a subject of medical curiosity since 1915, and its clinical course and pathologic features have been understood only after numerous experimental infections in volunteers.
Finally, our group supports the view that the risks of radiotherapy can be fully understood only after long-term follow-up studies.
Let's be honest and say there were bad calls in this World Cup, which could only be understood after the television cameras were slowed down, and the still photographs transmitted and the mind able to wrap around the details.
In the relatively few instances in which it has acknowledged Xenu, Scientology has stated the story's true meaning can only be understood after years of study.
At times, the origin or meaning of a vision may be unclear, only to be understood by the artist well after a work is completed.
The observation of stable nanoporous microstructures after polishing can only be understood in terms of complete impregnation.
But it has created a problem that is only just beginning to be understood: how do you look after this stuff long-term?
"After all, this is a unique monument of universal significance that can only be understood and admired if it is complete.
Let me understand, only after the shelters are full will JO church open doors???? SMH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com