Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
More generally, a redundant cognition would have no cognitive role, for its object would not be something that is to be understood; it is accordingly judged to amount to non-understanding.
They also hold that in order to understand art as it should be understood, it is necessary to put aside all interests other than an interest in the work itself.
In an article in the Threepenny Review, he explains that psychoanalysis "weans people from their compulsion to understand and be understood; it is an 'after-education' in not getting it".
Certainly, if the common law be so hard to be understood, it is far from being very common; but if the lord Coke in his Institutes be of any consideration, he tells us, That Common-law is common right, and that Common Right is the Great Charter-Privileges * * *. 'Rec.
On the contrary, the therapy he invented "weans people from their compulsion to understand and be understood; it is an 'after-education' in not getting it.... Freud's work is best read as a long elegy for the intelligibility of our lives.
When something, especially a disorder as peculiar as Misophonia, cannot be understood it is common-place for ridicule or dismissal to come into place.
Similar(50)
The government has yet to formulate a response to the report but it is understood it is very close.
Once the topology of the graph convergence and edge covering is understood, it is easy to argue that our algorithms in previous sections are asymptotically round-complexity optimal.
Although the role of extrahepatic hepcidin production is far from being understood, it is thought to serve iron regulatory and antimicrobial functions [3], [9] [14].
In Younis's case, it is understood it was felt to be time to draw a line under his increasingly difficult behaviour.
It is understood it was first made to a third party and then confirmed with the prison authorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com