Sentence examples for be understood instead in from inspiring English sources

Exact(1)

The standard of proof should be understood instead in terms of what it is reasonable for the fact-finder to believe in the light of the evidence presented, and this is a matter of the degree to which the belief is warranted by the evidence.

Similar(59)

Of course, if the concrete particular is understood instead as a substrate in which a number of tropes are instantiated (a view proposed by Martin (1980) and by Heil (2003)) individuation can be non-circularly accounted for using OI.

Perception instead could be understood in terms of sensory information visual, kinesthetic, olfactory, et cetera.

This is not to suggest that potential biomarkers should not be tested and eventually used, but instead they need to be understood in a context and interpreted by trained staff.

Instead, he wrote, religion should be understood in the legal system "as a matter over which we have no control -- the demands of a transcendent authority".

The more ambitious theological voluntarist should hold, instead, that God's goodness is not to be understood in moral terms.

This has to be understood in a context where children are not exercising free choice but are, instead, responding to economic, cultural, social and political pressures.

However, safe patient care could instead be understood as 'engineering'engineering

Instead, they can be understood with quantitative tools and analysis.

They mean, instead, that in its principles and aspirations that is, in its national essence the United States must be understood as an outgrowth and expression of Christian civilisation.

Often used instead of stop signs, roundabouts are efficient but need to be understood before conquered.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: