Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The refusal to be understood in ordinary terms also extends to Beuys's life.
Similar(59)
Pacifism, as it is understood in ordinary discourse today, includes a variety of commitments on a continuum from an absolute adherence to nonviolence in all actions to a more focused or minimal sort of anti-warism.
"Leibniz sometimes suggests that our ordinary statements about causal interaction can be understood in such a way that they come out true" (Jolley, 595).
Cranmer wanted a prayer book in English, one that could be understood by ordinary people, even by those who could not read.
Rather, to acquire knowledge of p through testimony is to come to know that p on the basis of someone's saying that p. "Saying that p" must be understood broadly, as including ordinary utterances in daily life, postings by bloggers on their web-logs, articles by journalists, delivery of information on television, radio, tapes, books, and other media.
In a separate, concurring opinion, Justice Breyer said the decision should not be understood to mean that ordinary zoning decisions were now subject to equal protection challenges.
From Fig. 4, it can be understood that the change in the fuel mileage of ordinary passenger cars contributed markedly to reducing the total annual gasoline consumption.
The ordinary "motion" of an ordinary "body" is to be understood on the analogy with the way a thaw traverses a terrain.
The extra-ordinary improvement of dynamic modulus can also be understood by a very strong filler filler networking that we observed in strain sweep experiments.
(Russia cannot be understood with the mind, / She cannot be measured by ordinary measure: / She has her own particular stance — /All you can do is believe in her).
There are, of course, things that are understood by most ordinary beings to be false.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com