Sentence examples for be understood in multiple from inspiring English sources

Exact(2)

Reduction may be understood in multiple ways depending on what it is that is being reduced.

Item vague, ambiguous The meaning of the item or words within the item are unclear and can be understood in multiple ways in the source text, leading to potential mistranslation in target languages if the wrong nuance is chosen.

Similar(58)

The choices and implications need be understood in the multiple dimensions within which UNICEF evolves, such as the Global Movement, the United Nations Development Assistance Framework UNDAFF), its support to National Plans for Action (NPAs), activities in emergency and unstable situations.

The moral life may be understood in terms of the multiple loyalties that a person exhibits.

55 The way that people live can be understood in complex natural settings in which multiple factors act together to form behaviour.

P-values of secondary endpoints and in subgroup analyses are, however, to be understood in an exploratory sense and adjustments for multiple comparisons were therefore not carried out.

Development is understood in terms of human flourishing and this in multiple dimensions.

This is understood in Warsaw.

Third, the cognitive capital through the combination of big data analytics and omni-channel distribution should be understood as multiple touch points in preemptively connecting with the consumer.

Because the law can be understood and interpreted in multiple ways, its role in social contestation has been a controversial issue (McCann 2004).

A particular strength of the comparative case study approach is that complex phenomena can be understood [ 21] by drawing on multiple perspectives, in this case of professionals in different services, organisations and roles across the urgent care system.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: