Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
When considering sheep and beef cattle, co-production can be understood in both the above senses.
The designatedness of a truth value can be understood in both cases as containment of the classical T as a member.
Most of the current debate over the evaluative statuses to be explained by theological voluntarism, then, concerns whether the entire set or only some proper subset of moral statuses is to be understood in both theological and voluntaristic terms.
Non-maleficence and beneficence can be understood in both deontological and consequentialist terms.
This question is not only a medical one, but can be understood in both action and relational ethical perspectives.
This question is not only a medical one, but can be understood in both action ethics and relational ethics perspectives.
Similar(54)
Only when both vertical and horizontal forces are well understood, the domestication can be understood in-depth.
Adoption of green technology such as PVs must be understood in relation to both the characterization of the technology as well as the social context in which an investment is made.
This result undermines the usual understanding that if A is a sufficient condition of B, it will typically be the case that B is a necessary condition for A, and the falsity of B a sufficient condition for the falsity of A. To reduce the threat posed by the gap between inferential and explanatory conditions, can at least some conditionals be understood in terms of both roles?
When a prey organism changes multiple traits in response to predation risk, the ecological significance of each trait and the functional relationships between them should thus be understood in terms of both predation risk reduction and compensation for the sequential unavoidable costs.
Mammary stem cell biology needs to be understood in the context of both mammary development and as potential sources of the BCSCs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com