Sentence examples for be understood as part from inspiring English sources

Exact(33)

"This has to be understood as part of a continuum," he said.

Such regulation may be understood as part of life's organization as a complex and cyclical open thermodynamic system.

Ferrara's refusal to spoonfeed his audience can then be understood as part of a deeply humanist moral sensibility.

How is the violence and corruption of a beloved city to be understood as part of an eternal cosmic order?

The intensity of our protein obsession can only be understood as part of a wider series of diet battles that go back half a century.

(E)Tags may evoke a false sense of security, and their meaning needs to be understood as part of the overall energy control program.

Show more...

Similar(27)

The Judaization of these holy places is understood as part of a broader process whereby the State of Israel made every effort to develop a new symbolic landscape.

Steve Bell in the Guardian, or Rowson in the Independent (RIP), can be a little brutal occasionally, too, but I would argue that it is understood as part of the territory..

Raffensperger refutes this, and offers a new frame for two hundred years of history, in which Rus' is understood as part of medieval Europe, and East is not so neatly divided from West.

Now exclusion, intensification and unifying completion are understood as part of a process of articulating the structure of lived experience.

The incorporation of Enlightenment and liberal principles in postrevolutionary justice is understood as part of the composite of penal procedures that combines ideological innovations with particular and more urgent needs of social control.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: