Sentence examples for be understood and translated from inspiring English sources

Exact(3)

Zhang (2012, p. 272) claims that "'[c]oherence is the essential condition to distinguish text from non-text", so being coherent is the basic characteristic of a source text which can be understood and translated into another language.

The use of QoE parameters to specify the service quality poses some challenges related to the QoS mapping: the QoE parameters must be understood and translated into quantitative QoS parameters that can be recognized and controlled by the NSPs [4, 5].

Like many languages, music has a complex system of symbolic written notation with agreed 'rules' for how these symbols should be understood and translated into musical output.

Similar(57)

The 2005 riots were her generation's equivalent of 1968, she says, but there was a difference this time: "In 68, the anger was understood and translated by an intelligentsia: authors, intellectuals, artists, who then formulated demands, and so made progress.

Protection from disease is a tangible objective; it is easily understood and translated and it has direct benefits for all.

In fact, despite the similarities in their social investment objectives and languages, there are some important differences in how social investment is actually understood and translated into policy reforms amongst the four countries.

To address this public health concern, the underlying mechanisms for behavior change need to be understood, translated and disseminated into appropriately tailored interventions.

Integral to this development has been a decision to cease the use of poorly defined and inconsistently used terms such as menorrhagia, metrorrhagia, and dysfunctional uterine bleeding, to name a few, and replace them with a set of terms and definitions that are relatively easily understood and translated into the spectrum of languages used by medical providers and patients globally.

By using a computer to relate to life in such specific way that it can no longer be understood or translated by a computer, we come away with a uniquely human experience.

For example, cancer prevention knowledge communicated via mass media needs to be understood, accepted and finally translated into action by intended audiences.

Genders in Translation, a day-long symposium organized by the Department of Gender and Women’s Studies, brings together international interdisciplinary scholars to consider how genders are understood, lived, represented, and translated across diverse cultures, geopolitical regions, and historical moments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: