Sentence examples for be understood and thought from inspiring English sources

Exact(1)

I remember first noticing that the written word had a form that needed to be understood and thought about.

Similar(57)

Where symptoms are understood and thought to be serious, there is a reduced time to presentation, and whatever the cancer site, the catalyst for presentation is often when a symptom becomes incapacitating or impacts on normal activities, rather than the presence of the symptom alone.

But how that guidance is to be understood, and whether believers think it is authoritative, will depend on how they imagine God.

"Some states may adopt this earlier than others, but as the technology is understood and concerns are addressed, then I think you'll see more utilization of the technology," he added.

At first we thought it had been understood and would be used, but….

The aetiology is incompletely understood and thought to be multifactorial in nature, with both predisposing and precipitating factors implicated.

In addition, evidence of paternal and maternal age effects on autism risk may provide clues to the etiology of a class of neurodevelopmental disorder that is still poorly understood and thought to be complex and multifactoral.

The precise function of CBS (Cystathione-β-synthase) domain protein is yet to be understood, although thought to be regulatory.

They understood and thought that was fair".

Although this doctrine points to a "happy event" in Christianity, the call to life and reality is understood in Eastern thought in the opposite manner.

But when I asked my brother why they were angry, he didn't seem particularly bothered, saying perhaps it was "because they didn't understand and thought we were dangerous".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: