Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Servis knows that he needs his horse to be under control for the Belmont because it is an unusually long race (a mile and a half), and a horse must not expend too much energy in the early stages.
Under all conditions, the motion of particles should be under control for proper and efficient operation of the processes.
Similar(57)
My drinking was under control, for the most part.
"One, the player is under control for next year.
So although my symptoms are under control for now, I worry, depressively, about what will happen when I exhaust the meds.
Though a difficult situation is under control for now, many believe heavy fighting will resume in South Sudan once roads dry up, leading to a new surge of tens of thousands of refugees.
"Despite that, wear and degradation was under control for all the front-runners, and there was little of the graining that is a common feature of this race as well".
The TV anchors looked exactly the way we knew they'd look, their faces urgent, their hair neat, their shoulders tense, they were filling us with alarm but also assuring us that everything was under control, for they, too, had been prepared for this, in a sense had been waiting for it, already they were looking back at themselves during their great moment.
Stupefied as the insurgency spread around him, and paralyzed by Washington's insistence that everything was under control (for months, Rumsfeld forbade American officers to use the word "insurgency"), Sanchez effectively delegated the strategy for the war to the lower-ranking generals beneath him.
But thanks to an ambitious project by Harlem Hospital Center and Harlem Children's Zone, conditions in his home are much improved, his asthma is under control for the first time in years, and he has not seen an emergency room in eight months.
Intervention: The study was started once hypertension and glycemia had been under control for at least 3 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com