Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The fearsome fists that hold the swords aloft are replicas of Mr Hussein's own hands, made at an ironworks in Basingstoke, a peaceable suburban town west of London.The symbolism of Mr Hussein's monumental architecture needs to be unambiguous to disguise the tenuous nature of his triumphs.
Environmental monitoring results therefore have to be unambiguous to avoid misunderstanding the problems under investigation.
Responsibility for maintaining continuous connectivity to local and wide area networks (e.g. GVPN) should be unambiguous to prevent delays in dealing with problems.
Similar(57)
In repressive states, the role of the artist is unambiguous: to assert the individual imagination, the singular power that all dictatorships fear.
Though the presidential itinerary encompassed birthday greetings to the Queen and Shakespeare at the Globe, Obama's principal purpose was unambiguous – to shore up his friend and ally in the campaign to keep Britain in the European Union.
More than anything else in biology, DNA is unambiguous to measure, conserved across all organisms, and relatively easy to manipulate.
However, when the construct of interest is relatively narrow or is unambiguous to respondents, a single-item measure may be more appropriate [ 21].
It is therefore not surprising that electrical abnormalities such as long PR interval and wide QRS, which are unambiguous to detect and change instantly with pacing, are persistently useful predictors of benefit from CRT.
While code has to be unambiguous, words tend to be anything but.
Referring to the first of the "ten rules for building a questionnaire" by Porst an item has to be unambiguous and easy to understand [ 20].
This question was deliberately designed to be unambiguous and strong so as to remove fence sitters and, thus, the authors did not anticipate anyone to choose MRI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com