Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
With these new social networks, where young people now like to spend their lives, we can bring college degrees to students all over the world, third-world students who would be unable to study otherwise.
After an assessment from a social worker, Sheffield City Council reportedly told her she would be unable to study outside the city because they could not fund a full-time carer for her.
Similar(58)
Some learn outside under trees, and in the rainy season they are unable to study.
Having been unable to study foreign languages for years, they were desperate to learn whatever they could.
Due her being overweight, he was unable to study the heartbeat using usual methods.
Most biomedical researchers have been unable to study human embryonic stem cells because of objections raised by abortion opponents to the destruction of human embryos.
Nearly half a century later, Steve Jacobson, that exceptional sports columnist for Newsday, lamented to Henrich that he had been unable to study because of the home run.
The course is aimed at students who, because of domestic or work commitments, are unable to study for a foundation degree in the more traditional way by attending lectures on a campus.
He graduated in 2004, but said he failed the bar exam because his son, now 3 1/2, had just been born and he was unable to study properly for the exam.
After being unable to study for medicine at university – he wasn't allowed to study for the sciences at school because "my teachers thought I wouldn't be able to do the practical side of science" – Hossain was also unable to apply for a job in the civil service because of his disability.
We thus study whether or not the effects of prenatal education vary by socioeconomic status, which we are unable to study from the results of Table 3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com