Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
What was an act of mass murder tends to be treated in terms of abstract evil.
Carothers was the first to show that polymeric substances (such as rubber, cellulose, proteins, plastics, and nylon) could be treated in terms of ordinary chemistry an approach that inspired Flory.
The theme will primarily be treated in terms of "Human Rights and Democracy", and.
There is growing consensus that the β-component should be treated in terms of an effective number of "distinct" communities in the metacommunity.
Based on the localization mechanism of jointed rock masses, damage localization in jointed rock masses can be treated in terms of discontinuous bifurcation.
It is shown that the experimental results cannot be treated in terms of "glucose adsorption" owing to the transformations of the original labelled molecules at the surface of the electrode.
Similar(50)
The vector itself is an objective entity independent of coordinates, but it is treated in terms of components with all coordinate systems on an equal footing.
In this way, the composite strength is treated in terms of those of the constituent materials.
The onset of dynamic recrystallization is treated in terms of a model based on the principles of irreversible thermodynamics.
The transport of the electron acceptor is described by a permeability model while the transport of the substrate is treated in terms of a simple carrier model.
Rolling contact fatigue limitation is treated in terms of non-propagation condition of inherent defects, following the El-Haddad model for the short-cracks growth threshold.
More suggestions(16)
be evaluated in terms
be characterised in terms
be patients in terms
be recast in terms
be noticed in terms
be understood in terms
be affected in terms
be tested in terms
be determined in terms
be drawn in terms
be done in terms
be described in terms
be believed in terms
be pushed in terms
be considered in terms
be explained in terms
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com