Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Unlike libel law in the United States, defamation in India can be treated as either a civil or criminal matter.
However, an act of disobedience to a court order often may be treated as either civil or criminal contempt or as both.
Not only are there more types in markets every year, as old varieties like the buttercup are rediscovered and hybrids like the sugar loaf are perfected, but almost all of them can be treated as either a fruit or a vegetable; they can go sweet or savory, spiced with cinnamon and cloves or with the hottest chilies.
Any heteroglossic utterance can be treated as either contracting or expanding the dialogic space.
Sayre's argument aims at the conclusion "No statement can be treated as either true or false".
Compare Sayre's account (1969: 94): "If no statement, either affirmative or negative, can remain true for longer than the time taken in its utterance, then no statement can be treated as either true or false, and the cause of communicating with one's fellow beings must be given up as hopeless".
Similar(51)
Invariably, these Israelis are treated as either paranoid or duplicitous.
It might, given the way women photographers have traditionally been treated as either dilettantes or curiosities.
Hence, for the purposes of analysis, the walls were treated as either in a drained or flooded steady state condition.
Each secondary cell is treated as either a single fundamental cell for homogeneous ground or a stack of fundamental cells for inhomogeneous ground.
These were treated as either prediction or classification problems that we evaluated in terms of accuracy.
More suggestions(16)
be administered as either
be categorized as either
be evaluated as either
be understood as either
be marked as either
be considered as either
be fabricated as either
be conceptualized as either
be categorised as either
be seen as either
be read as either
be simulated as either
be misclassified as either
be explained as either
be appraised as either
be viewed as either
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com