Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Thus, they can be treated and coded in the same way as DCT blocks in the JPEG algorithm (zigzag scan, lossless entropy coding, etc).
Similar(59)
Self-reported cases of novel onset major diseases will be verified systematically by contacting the participant's pertinent physician(s) and/or hospitals at which they were treated, and coded according to the International Classification of Diseases (ICD) [ 22].
And, in addition to global economic problems, the IMF's work environment has come under increased scrutiny, in particular how women are treated and its professional code of conduct.
Note that an uncoded packet can be treated as a coded one, with all coefficients but one equal zero.
At the same time, there was the standardization of synthetic biology: the idea that DNA could be treated like code, made modular and – with a little training – used by someone without a biology background to run experiments.
The two classes of data can also be treated using channel coding with different code rates in order to cope with channel noise and fading.
Thus though a case of hikikomori may not represent a unique mental illness, it potentially could be treated like R codes of the ICD-10 which represent symptoms, signs and abnormal clinical and laboratory findings, not elsewhere classified.
"They are safe now and will not be harmed and will be treated well under our code of conduct," Mr. Mujahid said.
Recent research on the modulation code has focused on the time-varying maximum transition run (TMTR) code [2 9], which can be treated as a modulation code.
The time-varying maximum transition run (TMTR) code [2 9], which can be treated as a modulation code, has recently been studied for partial response channels.
Hence, the electrostatic case can be treated by the electrodynamic code with reduced computational effort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com