Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
There will be no trucking with this club or that; everyone will be treated alike.
They were all to be treated alike, with the understanding that the teachers they would bring into the school were approved by the superintendent...
It merely requires that all persons subjected to such legislation shall be treated alike, under like circumstances and conditions, both in the privileges conferred and in the liabilities imposed.
But the classification must be reasonable, not arbitrary, and must rest upon some ground of difference having a fair and substantial relation to the object of the iegislation, so that all persons similarly circumstanced shall be treated alike.
Coke's claim also implies that with each new judicial decision based on the reasoning of past cases, and insofar as like cases should be treated alike, it is the new case itself and not the judge that extends the law.
"He's got an inherent belief that all New Yorkers ought to be treated alike," Deputy Mayor Stephen Goldsmith said Wednesday when asked about the protocols for police escorts and the mayor's beliefs.
Similar(33)
All producers outside of the city are treated alike.
All railroad corporations in the state are treated alike in this respect.
A tipping point is reached where complexity fails to constrain future behaviour or ensure like cases are treated alike.
Mr. Barbour declined to comment on the pardons, but a spokeswoman said that every application had been treated alike.
All persons engaged in the same business within it are treated alike; are subject to the same restrictions, and are entitled to the same privileges under similar conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com