Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Air bubbles may build up and be trapped over time in the heart, causing a physical occlusion of the perfusion.
Similar(58)
I had been aware for a while of the crackling sound around us; now Gary explained that was the air bubbles, "which might have been trapped over 10,000 years ago.
Delays of several hours in getting the passengers back on the Akademik Shokalskiy meant that it was surrounded by ice as it eventually made its way north, leading to it being trapped over Christmas and New Year and causing the launch of an international rescue effort involving four other ships and maritime agencies from five countries.
Sunshine was trapped over the California coast.
Need something here that's trapped over there.
The new entrants, in particular, have no desire to be trapped in an economically sclerotic, over-regulated, tax-harmonised EU whose policies are largely dictated in Paris and Berlin.Even in France and Germany, many might blench at the symbolism and consequences of a British exit.
When training dataset accuracy is much higher than testing dataset accuracy, it can be concluded that the model is trapped in over-fitting.
However, the high difference between the ANFIS-GA training and testing residuals signifies that the ANFIS-GA is trapped in over-fitting.
A joint Syrian government-Russian campaign in Aleppo, where some 250,000 people are trapped, has over the last few days killed 338 people, including 100 children, according to the World Health Organization.
Iraqi forces, mostly made up of Kurdish Peshmerga fighters and armed volunteers, reportedly broke the Islamic State siege on the northern town of Amerli, where 12,000 Shia Turkmen have been trapped for over two months.
"After he said he was trapped, he kicked over the same scooter," Mr. Browne said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com