Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The Dennis Brain Wind Ensemble, for whom Tippett had written the Sonata for Four Horns (1955), complained that the work was in too high a key and required it to be transposed down.
Similar(59)
For concert performance by various crossover artists it has often been transposed down.
Some of the music was transposed down to suit Mr. Domingo's current comfort zone.
Plant is no longer the priapic castrato (mull that one) that he once was — many of the songs were transposed down a few notes — but his charisma is undiminished.
Although she was singing a version of the score — first devised for the great English mezzo Janet Baker — in which many passages had been transposed down a half step or a whole tone, some sustained A-naturals and A-flats were giving her trouble.
The aria was transposed down a half-step for Mr. Álvarez, who capped it with a defiant high B. Mr. Hvorostovsky may not be a classic Verdi baritone, but this distinctive artist once again makes a Verdi role his own, singing with an alluring combination of dusky colors, creamy legato and robust top notes.
She had already sung the roles of First Lady and Pamina at Covent Garden, but the first night of this Zauberflöte was by no means her finest hour; both her arias are transposed down (by a semitone and a tone respectively,) and in the first she and Klemperer seem unable to agree on the tempo.
On occasion the role of Orfeo has even been transposed down an octave for a baritone to sing.
The role had originally been written for a soprano, and some of the music was transposed down to suit Bond's lower range and tessitura.
To accommodate Cibber's vocal range, the recitative "Then shall the eyes of the blind" and the aria "He shall feed his flock" were transposed down to F major.
It may also be transposed up or down to any pitch level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com