Sentence examples for be translated in parallel from inspiring English sources

Exact(1)

The resulting system achieves high-throughput expression, with a PCR-directed system at least 50 genes that can be translated in parallel, yielding between 0.1 and 2.3 mg of protein by one person within 2 days.

Similar(59)

A small-scale analysis of how modality is translated in a parallel corpus shows preliminary evidence for the above observations.

In parallel, another viral mRNA is translated in the cytosol into the HBV core protein and viral polymerase.

Recall that if is a unit vector, the Steiner symmetral St of a convex body with respect to the hyperplane is the convex body obtained as union of all translates of chords of parallel to, where these chords are translated in their own affine hull such that, in their final position, they intersect at their midpoints.

It's been translated in Portuguese and translated into Dutch.

The CCTDI was translated in multiple stages and back translated by a panel of bilingual experts.

P was translated in vitro.

Many theorems in graph theory give simple characterizations for testing the existence of objects with certain properties, which can be translated into fast parallel algorithms.

The tip of this STM can be translated a few millimeters in directions both parallel and perpendicular to the tip.

Parallel qt-PCR analyses of the lens and retina for Palm transcripts harboring exon 8 only detected low levels of this splice variant in all cases (data not shown) which would be translated into a 80 kDa protein.

The asymmetric growth front is still described as part of an ellipse, as in the symmetric case, except that the centre of the ellipse is translated parallel to the underlying crystallographic plane in the direction of fast v.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: